
Proost in verschillende talen - Zo doen ze het wereldwijd🥂🍻🍾
Binnenkort naar een zonnige bestemming of unieke stedentrip?
Dan is een lekker drankje op het terras natuurlijk een zeer goede optie.
Maar hoe zeg je nou ‘proost’ in een andere taal?
Ontdek hier alles wat je wilt weten over proosten:
- Cultuur
- Oorsprong
- Geschiedenis
- Betekenis
- Taboes en foutjes 😉
Proosten in het…
- Spaans: ¡Salud!
- Engels: Cheers!
- Frans: Santé!
- Belgisch (Vlaanderen): Schol!
- Belgisch (Wallonië): Santé!
- Duits: Prost! / Zum Wohl!
- Kroatisch: Živjeli!
- Italiaans: Salute!
- Portugees: Saúde! / À nossa!
- Zweeds: Skål!
- Pools: Na zdrowie!
- Grieks: Yamas!
- Japans: Kanpai!
- Chinees (Mandarijn): Gānbēi!
- Thais: Chok dee!
- Koreaans: Geonbae!
- Russisch: Na zdorov’ye! / Vashe zdoroviy! / Nostrovia!
- Arabisch: Fe sahetek!
- Hawaïaans: Okole maluna!
- Turks: Şerefe!
“Onderaan deze pagina vind je een filmpje met de juiste uitspraak!”
Het glas heffen in andere landen
Toosten is een universeel ritueel dat overal ter wereld voorkomt.
Maar hoe je het zegt en wat erbij hoort, dat verschilt per land:
- Misschien ga je met vrienden en vriendinnen naar een Spaanse tapasbar
- Of je drinkt een lekker biertje in een Duitse Biergarten
- Wat dacht je van een lokaal wijntje in Italië
- Misschien ga je sake inschenken in Japan
Met een welgemeend "proost" of een variant ervan maak je het moment helemaal compleet.
Hieronder onthul ik hoe je in verschillende talen het glas heft.
Maar voor de correcte uitspraak moet je misschien toch even Google raadplegen.
…of gewoon na 3 alcoholische drankjes nogmaals de uitspraak proberen 😉
Onderaan deze pagina vind je een filmpje met de juiste uitspraak van proost in verschillende landen.
Proosten oorsprong en betekenis van 'proost'
De manier waarop we “proost” zeggen en het woord dat we ervoor gebruiken, heeft een lange geschiedenis.
In sommige culturen is het een manier om gezondheid te wensen.
Terwijl het in andere landen een teken van respect of vriendschap is.
Herkomst van het woord 'proost'
Het Nederlandse woord "proost" komt uit het Latijn, waar "prosit" zoiets betekent als:
- "moge het goed zijn"
- "gezondheid"
Het werd in de middeleeuwen populair in Duitsland en Nederland, waar monniken het gebruikten tijdens feesten en maaltijden.
Uiteindelijk werd het in ons dagelijks taalgebruik opgenomen als hét woord om een toast uit te brengen.
Culturele tradities rondom toosten
"Toosten is meer dan alleen het heffen van je glas!"
In sommige landen, zoals Duitsland en Hongarije, is oogcontact tijdens het toosten essentieel.
In Japan vul je nooit je eigen glas bij, maar laat je dat aan iemand anders over.
In veel culturen moet je pas drinken nadat iedereen geproost heeft, anders breng je ongeluk over jezelf of anderen.
'Proost' zeggen in Europese talen
In Europa zijn er ontzettend veel manieren om te toosten, elk met zijn eigen charme en tradities.
Hieronder vind je een paar van de veelvoorkomende manieren om "proost" te zeggen in Europese talen.
Proosten in het Spaans: ¡Salud! 🍷
In Spanje zeg je "¡Salud!", wat letterlijk "gezondheid" betekent.
Maar een Spaanse toast is vaak meer dan alleen een woord.
Spanjaarden houden van gezelligheid en lange avonden met tapas, wijn en vrienden.
“Soms hoor je ook ¡Salud, amor y dinero!"
Dit betekent: gezondheid, liefde en geld, drie dingen die niemand wil missen.
In sommige regio’s voegen ze daar zelfs "y tiempo para disfrutarlos" aan toe: en tijd om ervan te genieten!
Proosten in het Engels: Cheers! 🍻
In Engelssprekende landen, zoals Engeland en de Verenigde Staten, is "cheers" de standaardmanier om te proosten.
Het wordt informeel gebruikt en betekent ook:
- "bedankt"
- "gezondheid"
Naast “cheers” is “bottoms up” ook een gebruikelijke manier om te toosten.
Proosten in het Frans: Santé! 🍾
In Frankrijk zeg je "santé", wat letterlijk "gezondheid" betekent.
Fransen nemen hun wijn serieus, dus verwacht dat een toast gepaard gaat met een goed glas Bordeaux of Champagne.
Zie jij jezelf al zitten met een goed glas wijn op een terras in Béziers?
Proosten in België: Santé of Schol! 🍺
In België wordt er volop geproost, bier is belangrijk in Vlaanderen en Wallonië.
In Vlaanderen zeg je meestal "Schol!", een woord dat je ook in Scandinavië tegenkomt.
“Vlamingen zeggen ook wel “Santé” als ze proosten”
In Wallonië, waar Frans wordt gesproken, is "Santé!" de standaard manier om het glas te heffen.
Beide woorden betekenen "gezondheid" en zijn geschikt voor elk proostmoment.
Bier speelt een grote rol in de Belgische drinkcultuur.
Of je nu een trappist in een bruine kroeg in Brugge drinkt…
Of een frisse Kriek op een terras in Brussel, een goede "Schol!" of "Santé!" hoort er gewoon bij.
Proosten in het Duits: Prost! 🍻
In Duitsland zeg je "Prost!" als je het glas heft.
Dit korte en krachtige woord wordt vooral gebruikt bij bier en betekent eigenlijk zoiets als "moge het je goed bekomen".
Het is de meest voorkomende manier om te proosten, vooral in biergartens en op feesten zoals het Oktoberfest.
"Een Duitse curryworst eten zonder biertje, kan dat? "
Maak oogcontact
Maar let op: oogcontact is belangrijk!
Volgens Duits bijgeloof riskeer je zeven jaar ongeluk in de liefde als je niet in de ogen van je tafelgenoten kijkt.
Zum Wohl!
“De chique manier van proosten is met “Zum Wohl!”
Wil je wat formeler klinken in Duitsland?
Dan kun je "Zum Wohl!" gebruiken, dit betekent letterlijk "Op je welzijn".
Onthoud: Eerst proosten, dan drinken!
In Duitsland wordt het als onbeleefd gezien om een slok te nemen vóórdat er geproost is.
Proosten in het Kroatisch: Živjeli! 🥃
In Kroatië zeg je "Živjeli!", wat letterlijk "op het leven!" betekent.
Dit is de meest gebruikte manier om te proosten:
- Genietend van een glas lokale wijn in Dubrovnik
- Misschien zelfs een lekkere rakija in Zadar of Zagreb
- Of een ijskoud biertje aan de Adriatische kust in Pula
Bij het proosten in Kroatië is oogcontact belangrijk!
Het is ook gebruikelijk om te wachten met drinken totdat iedereen geproost heeft.
Proosten in het Italiaans: Salute! 🍷
In Italië gebruik je "salute", wederom een wens voor goede gezondheid.
Italianen zijn meesters in het genieten van het leven!
Een goede toast is een belangrijk onderdeel van een lange en vooral heerlijke maaltijd.
Proosten in het Portugees: Saúde! 🥂
In Portugal en Brazilië zeg je "Saúde!".
Saúde betekent letterlijk "gezondheid".
Dit is de meest gebruikte manier om te proosten.
"In Portugal wordt soms "À nossa!" (op ons!) gezegd"
Dit gebeurt vooral in een groep natuurlijk.
Net als in veel andere landen is oogcontact belangrijk tijdens het proosten.
Ook is het gebruikelijk om even te wachten tot iedereen geproost heeft voordat je een slok neemt.
Gaat je volgende zonvakantief naar de de Algarve (Faro) of Porto?
Hef dan je glas en zeg vol enthousiasme: "Saúde!" 🥂
Proosten in het Zweeds: Skål! 🍺
"Skål" (uitgesproken als “skoal”) wordt gebruikt in Zweden en andere Scandinavische landen.
Het stamt uit de Vikingtijd en betekent oorspronkelijk:
- "kom"
- "beker"
Bij het proosten kijken Zweden elkaar in de ogen én nemen ze een slok voordat ze hun glas neerzetten.
Proosten in het Pools: Na zdrowie! 🍻
In Polen zeg je "na zdrowie", wat gezondheid betekent.
Wodka is natuurlijk het nationale drankje.
Als je met Polen proost, wees dan voorbereid op een stevige avond.
En naar alle waarschijnlijkheid een nog stevigere wodka-kater, veel plezier en succes!
Proosten in het Grieks: Yamas! 🥃
In Griekenland zeg je "yamas".
Yamas is een afkorting van "stin igia mas" en betekent "op onze gezondheid".
Grieken zijn dol op een gezellige avond met ouzo of raki én een goede maaltijd.
Proosten in het 'Proost' in Aziatische talen
Aziatische landen hebben hun eigen manieren om te toosten.
Vaak met unieke gewoonten en etiquette, bekijk ze hieronder:
Proosten in het Japans: Kanpai!
In Japan zeg je "kanpai", wat "droog de beker" betekent.
Japanse etiquette dicteert dat je nooit je eigen glas bijvult, maar dat iemand anders dat voor je doet.
Proosten in het Chinees (Mandarijn): Gānbēi!
In China zeg je "gānbēi", wat letterlijk "leeg glas" betekent.
Dit impliceert dat je je drankje in één keer achterover slaat, vooral bij sterke drank zoals baijiu.
Proosten in het Thais: Chok dee!
In Thailand zeg je "chok dee", wat "veel geluk" betekent.
Thai’s drinken vaak bier met ijs en delen hun drankjes in een ontspannen sfeer.
Proosten in het Koreaans: Geonbae!
In Zuid-Korea zeg je "geonbae", wat "droog de beker" betekent.
Net als in Japan wordt het gewaardeerd als je iemand anders inschenkt en niet jezelf.
'Proost' in andere wereldtalen
Naast Europa en Azië hebben ook andere delen van de wereld hun eigen manieren om te proosten.
Proosten in het Russisch: Na zdorov'ye!
Deze kennen we denk ik allemaal wel:
In Rusland zeg je "vashe zdoroviy" of "Nostrovia", wat 'op je gezondheid' betekent.
En verbazend veel op het Poolse "na zdrowie" lijkt.
Vodka is vaak het drankje van keuze, wat op zijn Russisch met een V geschreven wordt.
Proosten in het Arabisch: Fe sahetek!
In Arabischsprekende landen zeg je "fe sahetek", wat betekent "op je gezondheid".
Omdat alcohol in veel Arabische landen niet algemeen wordt geconsumeerd, wordt er over het algemeen met thee geproost.
Proosten in het Hawaïaans: Okole maluna!
In Hawaï zeg je "okole maluna", wat letterlijk "achterwerk omhoog" betekent.
Een speelse manier om te zeggen:
- "neem een slok”
- “geniet ervan"
Proosten in het Turks: Şerefe!
In Turkije zeg je "şerefe", wat "op eer" betekent.
“Raki is het nationale drankje”
Het wordt meestal gedronken met een lange maaltijd vol mezzes (kleine gerechtjes).
Etiquette en gebruiken bij het toosten wereldwijd
Proosten heeft overal ter wereld zijn eigen etiquette.
Sommige landen hebben strikte regels.
Terwijl anderen het vooral als een gezellig gebaar zien.
Oogcontact en culturele verschillen
In veel landen, zoals Duitsland en Scandinavië, is oogcontact essentieel tijdens het proosten.
Kijk je elkaar niet in de ogen wanneer je het glas heft, dan riskeer je allerlei ongenoegen.
Een paar voorbeelden van dit ongenoegen zijn:
- jarenlang ongeluk in het leven
- de liefde die steeds minder wordt
- ook pech onder en tussen de lakens
In Japan en Korea is het juist respectvol om je blik te verlagen bij het toosten met een oudere of meerdere.
Specifieke rituelen en taboes per land
In Hongarije is het not done om met bier te proosten, vanwege een historische gebeurtenis.
In Georgië is een toast een serieuze aangelegenheid, waarbij de tamada (toastmaster) lange en betekenisvolle woorden uitspreekt.
In Rusland wordt een toast vaak gevolgd door een stevige slok, zonder aarzeling.
Proost in 70 talen – de juiste uitspraak (filmpje):
Proost in verschillende talen - conclusie
- Ga jij binnenkort een wijntje in Barcelona of Rome drinken?
- Of de inhoud van een stevige bierpul in Kopenhagen nuttigen?
Proosten is een universeel ritueel dat overal ter wereld net iets anders wordt beleefd.
Met de juiste woorden (en een beetje kennis van de lokale etiquette) maak je elk proostmoment nog specialer.
“Maar voordat je vertrekt, vergeet niet goed voorbereid op reis te gaan!”
Plan jij straks een stedentrip of een avontuurlijke reis naar verwegistan?
Een paar goede wandelschoenen en sokken zijn onmisbaar om lange dagen vol ontdekkingen comfortabel door te komen.
Ook een powerbank is balngrijk als je je telefoon gebruikt om nieuwe plekken te ontdekken.
“Of om een tof proostmoment vast te leggen!”
Ben je met de auto onderweg?
Bekijk vooraf de parkeer mogelijkheden, zeker als je verblijft in een gezellige Airbnb midden in de stad.
Neem ook een nekkussen mee voor extra comfort onderweg en zorg ervoor dat je koffer alvast goed ingepakt is. 😉
Met deze kennis ben je overal ter wereld klaar om het glas te heffen.
Dus proost, cheers, santé en skål op je volgende avontuur! 🥂🌍✈️
“Het gaat niet om de centen, maar om de momenten!”